Kyoukai no Kanata: стрипы

Название: Медпункт
Перевод: Jojen Reed, Akane Nozaki
Эдитор: Jojen Reed
Оригинал: まちこ
Язык оригинала: японский, первичный перевод
Форма: стрип
Пейринг/Персонажи: Насэ Хирооми, Канбара Акихито
Категория: пре-слэш
Рейтинг: G
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
Читать онлайн на Imgur

Название: Моэ
Перевод: Jojen Reed, Akane Nozaki
Эдитор: Jojen Reed
Оригинал: わか
Язык оригинала: японский, первичный перевод
Форма: стрип
Пейринг/Персонажи: Насэ Хирооми, Канбара Акихито
Категория: пре-слэш
Рейтинг: PG-13
Примечание: «Моэ» с яп. — очарование, обаяние.
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
Читать онлайн на Imgur

Название: Эти полтора года
Перевод: Jojen Reed, Akane Nozaki
Эдитор: Jojen Reed
Оригинал: 千鶴
Язык оригинала: японский, первичный перевод
Форма: стрип
Пейринг/Персонажи: Насэ Хирооми, Канбара Акихито, Насэ Изуми
Категория: джен
Рейтинг: G
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
Читать онлайн на Imgur

Название: Зимний день
Перевод: Jojen Reed, Akane Nozaki
Эдитор: Jojen Reed
Оригинал: Rito
Язык оригинала: японский, первичный перевод
Форма: стрип
Пейринг/Персонажи: Канбара Акихито, Курияма Мирай
Категория: гет
Рейтинг: G
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
Читать онлайн на Imgur

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s